Transliterationsfehler bei der Formalerschließung russischsprachiger Monografien in der Verbunddatenbank K10plus
- In dieser Bachelor-Arbeit wurden Transliterationsfehler bei der Formalerschließung russischsprachiger Monografien in der Verbunddatenbank K10plus untersucht. Der Fokus der Untersuchung lag dabei auf den Feldern Haupttitel und Titelzusatz, bei denen üblicherweise großer Transliterationsbedarf besteht und der Aufwand zu derer Überprüfung überschaubarer war. Die Daten wurden in der Verbunddatenbank mittels speziell formulierter Suchanfrage für die Jahrgänge 2011-2015 abgerufen und überprüft. Festgestellte Transliterationsfehler wurden nach Fehlerarten gruppiert und in Bezug auf ihre Häufigkeit, Vorkommen bestimmter Muster und sonstige Auffälligkeiten analysiert. Gesondert wurde ihre mögliche Auswirkung auf das Retrieval beschrieben. Anschließend wurden mögliche Hilfestellungen für die Praxis formuliert.
Author: | Anna Seeger |
---|---|
URN: | urn:nbn:de:bsz:900-opus4-65556 |
Referee: | Silke Horny |
Advisor: | Heidrun Wiesenmüller |
Document Type: | Bachelor Thesis |
Language: | German |
Year of Completion: | 2020 |
Granting Institution: | Hochschule der Medien |
Date of final exam: | 2020/03/23 |
Release Date: | 2020/04/27 |
Tag: | Katalogisierung; Kyrilliza; Transliteration; Verbundkatalog |
Page Number: | 78 |
Institutes: | FB 3: Information und Kommunikation |
Licence (German): | ![]() |