Volltext-Downloads (blau) und Frontdoor-Views (grau)

Französische Kinderliteratur in deutscher Sprache : eine Marktübersicht mit Untersuchungen zu Akzeptanz und Relevanz französischer Autoren in Deutschland

  • Die Übersetzungen in der Kinderliteratur sind von großer Bedeutung. Nach einem Überblick über die Rolle der fremdsprachigen Übersetzungen auf dem deutschen Kinderbuchmarkt werden die Übersetzungen aus dem Französischen in den neunziger Jahren untersucht. Zunächst wird ein Corpus an Titeln zusammengestellt. Dann wird dieses Corpus analysiert, um die Zeitentwicklung, die importierenden Verlage und die am häufigsten übersetzten Themen und Autoren herauszufinden. Schließlich werden wichtige französischsprachige Autoren von Kinderklassikern, aktuelle Bilderbuchautoren und -illustratoren und aktuelle Autoren von Kinderromanen vorgestellt, um eine Übersicht über die neuen Tendenzen in der französischen Kinderliteratur zu bekommen.

Download full text files

Export metadata

Additional Services

Search Google Scholar

Statistics

frontdoor_oas
Metadaten
Author:Lise Rebout
URN:urn:nbn:de:bsz:900-opus4-1746
Document Type:Diploma Thesis
Language:German
Date of Publication (online):2003/11/12
Release Date:2003/11/12
GND Keyword:Kinderbuchmarkt; Französische Kinderliteratur; Bilderbuch; Kinderroman; Kinderautor; Übersetzung; Marktanalyse
Contributor:Heidtmann, Horst
Institutes:FB 3: Information und Kommunikation / Bibliotheks- und Medienmanagement (Bachelor, Diplom)
DDC classes:000 Allgemeines, Informatik, Informationswissenschaft / 020 Bibliotheks- und Informationswissenschaft
Licence (German):License LogoUrheberrechtlich geschützt